Was machen eigentlich Integrationsberater:innen? – ein Interview

5. August 2021

Sich als Neuzugewanderte/r in Deutschland zurechtzufinden, ist oft nicht einfach. Von Fragen zum Aufenthaltsrecht bis hin zur Vermittlung der Kinder in Schule oder Kita stellen sich viele Herausforderungen. Hier bieten Integrationsberatungsstellen Unterstützung und Antworten. Javid* ist Sozialberater in einer kirchlichen Einrichtung in Erfurt. Täglich berät und begleitet er Erwachsene, Familien und Jugendliche. Einige Klienten leben erst seit kurzem in Deutschland, andere bereits seit mehreren Jahren. 

Mehr als nur Formulare ausfüllen

Natürlich geht es bei der Beratung nicht bloß darum, Antworten zu liefern und Formulare auszufüllen. Javid sagt über seine Arbeit: „Mir ist es wichtig, nicht einfach Fälle abzuarbeiten. Der soziale Aspekt spielt in meiner Arbeit eine große Rolle. Nur mit Empathie und Einfühlungsvermögen kann ich Vertrauen schaffen und meine Klienten langfristig betreuen.“

Hilfe, auch für alltägliche Herausforderungen

Aus eigener Erfahrung von seiner Ankunft in Deutschland weiß der gebürtige Afghane, dass die Herausforderungen bei kleinen Dingen anfangen, wie z.B. das Beantworten von Briefen. „Die deutsche Bürokratie und das soziale System sind oft schwierig zu verstehen als Neuzugewanderte:r. Selbst für Deutsche stellen solche Prozesse häufig Herausforderungen dar.“ Gleichzeitig fehle es an einem niedrigschwelligen Zugang zu Informationen. „Googlen ist gar nicht so einfach in einem fremden Land. Wir brauchen mehr zielgruppengerechte Informationen, z.B. in einfacher Sprache.“ Vor allem ist es wichtig zu wissen, wo man welche Art von Unterstützung erhalten kann.

Integreat vernetzt und auch wir sind froh, dass es Menschen wie Javid gibt, die tagtäglich ihr Bestes geben, um Menschen das Ankommen in einem neuen Land zu erleichtern.

Javid*, 26 Jahre alt, kommt aus Khinjan, Afghanistan und ist 2015 nach Deutschland geflüchtet. (Sein Asylantrag wurde abgelehnt.). Neben seiner Tätigkeit in der Sozialberatung arbeitet er als Sprach- und Integrationsmittler.

*Name geändert