Übersetzungen 2023: Günstiger, einfacher & schneller
Wenn wir unsere Partner fragen, was wir an Integreat noch verbessern können, dann landen wir immer wieder bei einem Thema: den Übersetzungskosten. Integreat hilft Neuzugewanderten mit lokalen Informationen in ihrer Sprache. Damit die Neuzugewanderten aber auch wirklich die Antwort auf ihre Frage(n) finden, braucht es eine entsprechend große Auswahl an Themen in Integreat.
Die meisten Integreat-Zuständigen in den Städten und Landkreisen kommen auf eine Gesamtanzahl von 20.000 Wörtern in ihrer Integreat-App.
Svenja Osmers, Kommunale Betreuung und Koordination bei Integreat
Diese hohe Wortanzahl schlägt sich direkt in hohen Übersetzungskosten nieder. Im Durchschnitt geben die Städte und Landkreise für jede weitere Sprache in Integreat 2.000 € aus, wenn diese extern eingekauft werden müssen.
Deshalb arbeiten wir bei Integreat von Anfang an kontinuierlich daran, die Kosten für die Übersetzungen zu senken. Am Ende ist es immer das gemeinsame Ziel der Kommunen und unserer Organisation, die Integreat-Informationen in so vielen Sprachen wie möglich anbieten zu können.
Übersetzungen 2023: Das ist neu
In 2023 steht nun eine große Veränderung an, die die Übersetzungen in Integreat „revolutionieren“ werden. 50.000 Wörter können von jeder Kommune kostenfrei übersetzt werden. Dabei im Fokus sind vor allem europäische Sprachen.
Gegen Jahresmitte 2023 wird es außerdem eine neue Kooperationsmöglichkeit für die Städte und Landkreise geben. Und so wird sie aussehen:
- Integreat-Partner können ein zusätzliches Übersetzungspaket bei Integreat abschließen
- Mit diesem Übersetzungspaket können die Städte und Landkreise 1 Millionen Wörter zu einem fixen Preis von 1000 € brutto für 12 Monate übersetzen lassen.
- Der kalkulatorische Übersetzungspreis für ein Wort beträgt dadurch nur noch 0,001 € pro Wort. Zum Vergleich: Der Wortpreis bei Übersetzungsbüros liegt bei durchschnittlich 0,10 € pro Wort. Somit ist das Integreat-Übersetzungspaket 100 Mal günstiger.
Hochwertige Übersetzungen per Mausklick
Wir ermöglichen diese günstigen Preise mit maschinellen Übersetzungen. Die Integreat-Zuständigen können ihre Texte dadurch mit einem Klick direkt aus dem Redaktionssystem übersetzen. In wenigen Sekunden haben sie den übersetzten Text in ihrer Integreat Plattform. Die Erfahrung aus den letzten 3 Jahren hat gezeigt, dass bereits jetzt viele Städte und Landkreise den Weg der maschinellen Übersetzungen wählen, jedoch noch nicht auf Knopfdruck.
Maschinelle Übersetzungen sind aktuell für folgende Sprachen möglich:
- Englisch
- Spanisch
- Portugiesisch
- Niederländisch
- Polnisch
- Russisch
- Japanisch
- Chinesisch
- Französisch
- Bulgarisch
- Dänisch
- Ukrainisch
- Estnisch
- Finnisch
- Griechisch
- Lettisch
- Litauisch
- Rumänisch
- Schwedisch
- Slowakisch
- Slowenisch
- Tschechisch
- Ungarisch
Eine Einschränkung gibt es allerdings: die Verständlichkeit.
Maschinelle Übersetzungen steigen in ihrer Qualität, wenn ihr Ausgangstext leicht verständlich geschrieben ist. Und damit die Neuzugewanderten weiterhin Integreat-Texte in sehr guten Übersetzungen lesen können, möchten wir auch deren Qualität weiterhin hochhalten.
Deshalb wird die automatisierte Übersetzung im System nur für Texte möglich sein, die einen HIX-Wert von über 15 erreichen. Der HIX-Wert ist ein Verständlichkeitsindex, den Sie ab 2023 direkt im Redaktionssystem für jeden Text nachsehen können. Genauere Informationen dazu können Sie in unserem Blog-Beitrag zur Verständlichkeitsprüfung in Integreat nachlesen. Zur Verdeutlichung: Texte in einfacher Sprache haben oftmals einen Wert oberhalb von 15. Wobei ein höherer HIX-Wert einen verständlicheren Text markiert.
Die Bedeutung der Übersetzungen in Integreat
Wer schon einmal im Ausland versucht hat, eine Behörde aufzusuchen, kennt es: Informationen in der eigenen Muttersprache sind nahezu unverzichtbar. Sie geben einem Sicherheit im fremden Umfeld. Genau das ist es auch, was Integreat so einzigartig macht. Als Online-Plattform ermöglicht Integreat es, zu jeder Zeit wichtige Informationen in der eigenen Muttersprache aufzurufen.
Deshalb sind bis heute in Integreat die vielen Sprachen der App am wichtigsten. Städte und Landkreise, die Integreat nutzen, können regional relevante Informationen über Integreat vermitteln. Jede Stadt und jeder Landkreis bestimmt dabei selbst, in wie vielen Sprachen diese Informationen aufrufbar sein sollen. Und genau an diesem Punkt möchten wir mit unserem neuen Übersetzungspaket in 2023 ansetzen:
Wir möchten es den Integreat-Zuständigen erleichtern, in Integreat mehr Sprachen anzubieten ohne dafür mehr Geld in die Hand zu nehmen.